Parole de la chanson
Anglais
Francais
My life is brilliant.
Ma vie est brillante.
My love is pure.
Mon amour est pur.
I saw an angel.
J'ai vu un ange.
Of that I'm sure.
De ça je suis sur.
She smiled at me on the subway.
Elle m'a souri dans le métro.
She was with another man.
Elle était avec un autre homme.
But I won't lose no sleep on that,
Mais ça ne m'empechera pas de dormir,
'Cause I've got a plan.
Car j'ai un plan.
You're beautiful. You're beautiful.
Tu es belle, tu es belle
You're beautiful, it's true.
Tu es belle, c'est vrai.
I saw you face in a crowded place,
J'ai vu ton visage parmi la foule,
And I don't know what to do,
Et je ne sais pas quoi faire,
'Cause I'll never be with you.
Car je ne serai jamais avec toi.
Yeah, she caught my eye,
Elle a attiré mon regard,
As we walked on by.
Quand nous nous sommes croisés.
She could see from my face that I was,
Elle pourrait voir sur mon visage que j'étais,
Fucking high,
« Attiré »,
And I don't think that I'll see her again,
Et je ne pense pas que je la reverrai,
But we shared a moment that will last till the end.
Mais nous avons partagé un moment qui durera pour l'éternité.
You're beautiful. You're beautiful.
Tu es belle, tu es belle
You're beautiful, it's true.
Tu es belle, c'est vrai.
I saw you face in a crowded place,
J'ai vu ton visage parmi la foule,
And I don't know what to do,
Et je ne sais pas quoi faire,
'Cause I'll never be with you.
Car je ne serai jamais avec toi.
You're beautiful. You're beautiful.
Tu es belle, tu es belle
You're beautiful, it's true.
Tu es belle, c'est vrai.
There must be an angel with a smile on her face,
Il doit y avoir un ange avec un sourire sur son visage,
When she thought up that I should be with you.
Quand elle a inventé que je devrais etre avec toi.
But it's time to face the truth,
Mais il est temps de voir la vérité en face,
I will never be with you.
Je ne serai jamais avec toi.